| 学歴 | マサチューセッツ工科大学卒業 Mercury Poisoning研究 メディカルジャーナル編集 |
|---|---|
| 経験 | ユーザーマニュアル(ミツビシ)、カタログ(SPring-8)、某企業の広告コンサルティングなど多数 |
| 専門フィールド | Science, technology, biochemistry |
| 現職 | 各種ビジネス英語コンサルティング |
| 実績 | 新日鉄(ステンレス鋼板)、住友3M、ニチアス樹脂製品、総務省電磁波関連、JETRO東南アジア流通情報に関する資料、その他特許庁関係など |
|---|---|
| 実績フィールド | コンピュータ、機械、化学、各種契約書、歴史、文芸 その他 |
| 経験 | 医療福祉関係の学術論文、著書翻訳多数。 大学・専門学校講師 講演会同時通訳 |
|---|---|
| 学歴 | (日本)立正大学大学院(社会学)修士課程修了 |
| 専門フィールド | 社会学全般から専門的な社会福祉学関連分野にいたるまで、幅広い分野に応じられます。 |
한국에서는 일본의 복지관련서적을 번역하여 출판하였으며, 일본에서는
복지관련서적을 5권이상 집필한 경험이 있습니다. 번역시에는 정중한 표현과 적절한 해설 등을 배려하고 있습니다.
韓国では、日本の福祉関連の専門書を翻訳、出版しました。日本では、専門書を5冊以上執筆した実績を持っています。翻訳の際は、丁寧な表現、解説などを心がけています。
| 経験 | 上海対外貿易職員大学講師 上海貿易商社、上海紡繊品進出口公司勤務 IHI(旧社名:石川島播磨重工業株式会社)海外社員技術研修通訳など |
|---|---|
| 学歴 | 上海対外貿易学院卒業・京都大学留学(経済学研究所所属) |
| 特長 | 日中間貿易の経験を活かしたコンサルティングが可能。 現地ネットワークあり。 |
| 翻訳対応言語 | 中国語 |
| 備考 | 英語も堪能。 |